День славянской письменности и культуры / Новости / Пресс-центр / Меню / Алтайский филиал РАНХиГС

День славянской письменности и культуры

День славянской письменности и культуры

24 мая в России отмечается День славянской письменности и культуры. Филологи Алтайского филиала Президентской академии предлагают познакомиться с интересными фактами и актуальными проблемами, которые обсуждает научное сообщество.

  • Язык является инструментом объединения нации

День славянской письменности и культуры впервые официально был торжественно отпразднован в России еще в 1863 году в связи с 1000-летием создания славянской азбуки Кириллом и Мефодием. В том же году был принят указ о праздновании Дня памяти этих святых – 11 мая (24 по новому стилю).

День славянской письменности и культуры имеет важное просветительское значение: приобщить население к культурно-историческому наследию России, ее духовно-нравственному потенциалу, воспитать бережное и уважительное отношение к слову и к русскому языку.

Этот праздник объединяет государственные, общественные организации и Русскую Православную церковь. В период празднования во всех храмах России проходят Божественные литургии, крестные ходы, паломнические миссии по монастырям России, научно-практические конференции, выставки и концерты.

Азбука, созданная болгарскими первоучителями, святыми Кириллом и Мефодием, позволила Руси укрепить свое положение на политической арене.

Галина Ануфриева
Профессор кафедры медиакоммуникаций, русского языка и риторики, доцент филологических наук Алтайского филиала РАНХиГС
  • Язык играет важную роль в процессе коммуникации

Хотя язык XXI века существенно отличается от языка века X, функционально они использовались и используются для общения людей между собой. Письменность – это технология, которая позволяет передавать накопленную информацию на расстояние и во времени. Ей человечество пользуется уже достаточно давно и в перспективе не думает от нее отказываться.

В XX веке появляется электронный текст – новая технология, которая меняет структуру процесса коммуникации: он значительно ускоряется. Понять, как это отражается на самом языке, а через язык и на самого говорящего – в этом и состоит задача современных лингвистов-коммуникативистов.

Даже нефилолог видит, что электронный текст отличается от традиционного наличием смайликов, изображений и интерактивных элементов, он позволяет пользователю взаимодействовать с собой таким образом, каким, например, не позволяет печатная книга.

Артём Шмаков
И.о. зав. кафедрой медиакоммуникаций, русского языка и риторики, кандидат филологических наук Алтайского филиала РАНХиГС
  • Язык – это основа государственности

К современному языку официально-делового общения предъявляются, на первый взгляд, противоположные требования. Язык законов и прочих социальных норм должен быть понятен как рядовым гражданам, так и компьютерным программам, которые будут выполнять функции судебной власти. Первое требование объясняется осознанной в последнее время избыточной сложностью языка права.

Современные граждане России не могут исполнять законы, так как не до конца понимают их формулировки: к такому заключению пришли участники Петербургского международного юридического форума, прошедшего при поддержке Президента Российской Федерации и Министерства юстиции РФ. С другой стороны, эта же избыточная сложность и многообразие средств юридического языка затрудняет автоматизацию правоприменения с использованием IT-технологий, препятствуя преобразованию текстов правовых актов в базу данных.

Однако упрощение языка для облегчения человеческого восприятия и для машинной обработки – это две разные задачи. Поиск теоретических основ их решения находится на переднем крае современной науки о языке.

Светлана Доронина
Доцент кафедры медиакоммуникаций, русский язык и риторики, кандидат филологических наук Алтайского филиала РАНХиГС
Хочу здесь учиться!
Внимание! Информация была изменена.